La llorona lyrics coco translation. Thanks anyway for informing.


La llorona lyrics coco translation Llorona of blue sky . I love listening to 30 seconds of setup for 65 seconds of song that's an awkward duet with some other dude randomly Jul 19, 2021 · Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Hebrew translation: אבוי, ללורונה / ללורונה לובש תכלת / אבוי, ללורונה / ללורונה לובש תכלת / וגם אם זה עולה לי Coco (OST) Kyyneleet vain virtaa [La Llorona] lyrics: Vain kyyneleet virtaa / Ne virtaa vailla määrää / Kyyneleet vain virtaa Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Mar 30, 2018 · Otherwise you mean "Llorona of the grey sky/یورونای آسمون کبود". Thanks anyway for informing. Coco (Originalt Norsk Soundtrack) Album • 2018 • 39 tracks. Multiple variations exist, as is common in oral tradition. / You wh La Llorona Lyrics. Please leave it blank if you're not sure who sings the song. Feb 5, 2018 · Disney Pixar COCO movie song called: "Llorona" (The Weeping lady) Interpreted by: Alanna Ubach & Antonio Sol (USA) Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Esperanto translation: Ve al mi, Jorona / Jorona de blua ĉielo. Coco (OST) - हाय मुझे कहो ना [La Llorona] (Hāy mujhe kaho na) lyrics (Hindi) + English translation: Oh, please tell me / Please tell me my love. Ay, de mí, llorona, llorona Llorona de azul celeste Ay, de mí, llorona, llorona Llorona de azul celeste. Coco (OST) La Llorona (Polish) lyrics: Aj! Ja łkam, Llorono[fn]Llorona to dosłownie płaczka, ale w kulturze l Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Discover. English translation of lyrics for La Llorona by Alanna Ubach, Antonio Sol. ”Dame tu amor, o te mato (Llorona)”, dicen unos ojos negros; responden unos azules (¡ay, Llorona!): “Dame tu amor, o me muero”. Aug 21, 2023 · Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Priča govori o duhu žene koja oplakuje svoju decu, koju je sama ubila bacivši ih u reku, a pokajavši se kad je već bilo kasno. Do the lyrics tell a coherent story? Barely. There's an extra line "پا پس نکشم زین عشق" in third part of the lyrics you've written which should be erased according to the song on the source video. / Yorona Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Ukrainian translation: Горе мені, Йороно / Йорона небесної сині / Горе мені, Йороно / Йорона небесної сині / Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Hungarian translation: Ó, az én Llloronám / Llorona világoskékben / Ó, az én Llloronám / Llorona világoskékbe Watch: New Singing Lesson Videos Can Make Anyone A Great Singer Ay de mí, llorona Llorona de azul celeste Ay de mí, llorona, llorona Llorona de azul celeste Y aunque la vida me cuesta llorona No dejare de quererte Me subí al pino más alto, llorona, a ver si te divisaba Me subí al pino más alto, llorona, a ver si te divisaba Como el pino era tierno, llorona, al verme llorar, lloraba Como Mar 25, 2023 · Stick to the artist name format that is already on the site. Coco (OST) - یورونا [La Llorona] (Yoronā) lyrics (Persian) + Transliteration: afsus yoronā, yoronā! / ye āsemun-e kabud / afsus yoronā, yoronā! / ye āse Search Request a translation Become a translator Chords for Coco | La Llorona (Lyrics & Translation): C, Fm, Eb, Db, F; Capo 0 fret. Juchitán (Oaxaca), 1961, tradición oral Coco (OST) - La Chorona [La Llorona] (Brazilian Portuguese) lyrics (Portuguese) + English translation: Alas, Llorona / Llorona dressed in light blue / A Jan 10, 2018 · Coco (OST) - La Chorona [La Llorona] (Brazilian Portuguese) lyrics (Portuguese) + Spanish translation: Ay de mi, llorona / llorona de azul celeste / ay Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + English translation: Alas, Llorona / Llorona [dressed] in light blue / Alas, Llorona / Llorona [dressed] in l Coco (OST) - हाय मुझे कहो ना [La Llorona] (Hāy mujhe kaho na) lyrics (Hindi) + Transliteration: haay mujhe kaho na / kaho na meree jaan mujhe / haay ek Coco (OST) Йоронна [La Llorona] (Yoronna) lyrics: А Моя Йоронна / Твій погляд - блакить небесна / Вабиш ти та Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Jan 11, 2024 · Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. While trying to evade Ernesto and his security guards, Imelda finds herself accidentally on stage. Learn interactive chords with Tempo tunings for piano, ukulele, bass, guitar, bass Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Greek translation: Αχ σε μένα, Llorona / Μπλέ κλάμα μπλέ ουρανού / Αχ σε μένα, Llorona / Μπλέ κλάμα μπλέ ουρα Coco (OST) La Chorona [La Llorona] (Brazilian Portuguese) lyrics: Ai, de mim, Chorona / Chorona de azul celeste / Ai, de mim, Chorona / Search Request a translation Become a translator Joan Baez - La Llorona lyrics (Spanish) + English translation: Everyone calls me the dark one, Llorona / Dark but loving / I am like the green chile, Ll Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. The song "La Llorona" is featured in the 2017 Disney-Pixar film Coco; it is performed by Alanna Ubach as Imelda Rivera and Antonio Sol in a guest appearance as Ernesto de la Cruz in the English version and Angelica Vale and Marco Antonio Solis in the Spanish version. The song is based upon a Mexican folk song from the 19th century of the same title and resonates an ancient pre-Colombian legend about the spirit of a woman that echoes mourning in the middle of the night. Coco (OST) - Йоронна [La Llorona] (Yoronna) lyrics (Ukrainian) + English trans Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Greek translation: Αχ σε μένα, Llorona / Μπλέ κλάμα μπλέ ουρανού / Αχ σε μένα, Llorona / Μπλέ κλάμα μπλέ ουρα Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Russian translation: Ай, моя Йорона, / Йорона небесно голубая, / Ай, моя Йорона, / Йорона небесно голубая. English translation of lyrics for La Llorona by Mari Maurstad, Kåre Conradi. Y aunque la vida me cueste llorona No Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Ladino (Judeo-Spanish) translation: Guay, de mi, Yorona. Also known as Como el pino era tierno, Llorona lyrics. [Intro: Mamá Imelda] Oh, poor me, Llorona, Llorona in sky-blue Oh, poor me, Llorona, Llorona in sky-blue And even if it costs me my life, Llorona, I will not stop loving you I will not stop Aug 5, 2020 · Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Some verses in the original language (Spanish) of the popular song la llorona, read on if you want to read the translation of what la llorona says. In the film, Imelda sings the song during the sunrise concert as she attempts Nov 10, 2017 · Mama Imelda and the rest of Miguel’s family have been helping him track down De La Cruz so he can obtain the photo of Hector. Nov 30, 2015 · Lila Downs - La Llorona (Version 1) lyrics (Spanish) + English translation: They say I'm not in mourning, llorona* / because they don't see me crying. And again, the lyrics themselves don't have anything to do with what's going on. I changed my transliteration & Eng. / Ve al mi, Jorona / Jorona de blua ĉielo / K Ay de mí, llorona Llorona de azul celeste Ay de mí, llorona, llorona Llorona de azul celeste Y aunque la vida me cuesta llorona No dejare de quererte Me subí al pino más alto, llorona, a ver si te divisaba Me subí al pino más alto, llorona, a ver si te divisaba Como el pino era tierno, llorona, al verme llorar, lloraba Como el pino era Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Serbian translation: Jao meni, Llorona[fn]La Llorona je legendarna priča o duhu u meksičkoj kulturi. It is sung by Imelda and Ernesto de la Cruz during the latter's Sunset Spectacular concert. The song closes when Coco (OST) lyrics with translations: La Llorona, Un Poco Loco (English), Recuérdame [Remember me], Un poco loco (Spanish), Remember Me, Un Poco Loco (French) Search Request a translation Become a translator Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Ukrainian translation: Горе мені, Йороно / Йорона небесної сині / Горе мені, Йороно / Йорона небесної сині / Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Contributions: 55 translations, 53 transliterations, 61 songs, 577 thanks received, 37 translation requests fulfilled for 19 members, 24 transcription requests fulfilled, added 4 idioms, explained 7 idioms, left 92 comments, added 1 artist Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Bulgarian translation: Ех, уви, моя Йорона / Йорона в светло синьо / Ех, уви, Йорона моя / Йорона в светло си Mar 1, 2024 · Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Me subí al pino más alto llorona A ver si te divisaba Como el pino era tierno, llorona Al verme llorar, lloraba. Coco (OST) हाय मुझे कहो ना [La Llorona] (Hāy mujhe kaho na) lyrics: हाय मुझे कहो ना / कहो ना मेरी जान मुझे / हाय एक बार कहो ना / कहो ना मेरी Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Ay, de mí, llorona Llorona de azul celeste Ay, de mí, llorona Llorona de azul celeste Y a Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. In the original it goes "La pena y la que no es pena, Llorona / todo es pena para mí" = what is sorrow and what isn't, Llorona / it's all sorrow to me (no matter what feeling he feels, all he ever feels is sorrow). Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. English translation of La Llorona by Coco. Nov 12, 2017 · Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. translation. Ah me, Llorona Dec 31, 2019 · Carmen Goett (Carmen Elizabeth Gómez Jiménez) La llorona lyrics: ¡Ay de mí! llorona, llorona, / llorona, de azul celeste / ¡Ay de mí! ll Coco (OST) - یورونا [La Llorona] (Yoronā) lyrics (Persian) + Transliteration: afsus yoronā, yoronā! / ye āsemun-e kabud / afsus yoronā, yoronā! / ye āse Search Request a translation Become a translator Chords for Coco | La Llorona (Lyrics & Translation): C, Fm, Eb, Db, F; Capo 0 fret. Ah me, Llorona. Also known as Todo es pena para mi lyrics. Mama Imelda ends up with the photo but also on stage. Coco (OST) - La Llorona (Polish) lyrics (Polish) + French translation: Oh ! Je sanglote, Llorona[fn value="1"]"Celle qui pleure", "la pleureuse Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Angela Aguilar - La llorona lyrics (Spanish) + English translation: You where leaving a temple one day, Llorona, / As I was passing, I saw you. ~ More languages in the subtitles More from Coco: https://www. U prevod Because I love you, Llorona Llorona, you want me to love you more Because I love you, you want, Llorona You want me to love you more If I have given you my life, Llorona Tell me, tell me, tell me Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Swedish translation: Åh, ve mig, Llorona / Llorona klädd i himmelsblått / Åh, ve mig, Llorona / Llorona klädd Jan 2, 2020 · Carmen Goett - La llorona lyrics (Spanish) + English translation: Oh, from me weeping woman, weeping woman, / weeping woman, light blue / Oh, of me weep Nahuatl Folk - Chokani (La Llorona) lyrics (Nahuatl) + English translation: From the house of God, weeping woman / it was there that I saw you pass, / I Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Turkish translation: Ah, vah bana, Llorona / Gök mavisindeki Llorona / Ah, vah bana, Llorona / Gök mavisindek Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + German translation: Weh mir, Llorona / Llorona in himmelb Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Latin translation: Ō mea, Llorona / Llorona caeruleae / Ō mea, Llorona / Llorona caeruleae / Et etiamsi moria Nov 30, 2023 · Join us! It's free, you can add and request translations, and see no ads. 1. Is it good? Oh yeah, for sure. Apr 20, 2020 · Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Watch: New Singing Lesson Videos Can Make Anyone A Great Singer Ay de mí, llorona Llorona de azul celeste Ay de mí, llorona, llorona Llorona de azul celeste Y aunque la vida me cuesta llorona No dejare de quererte Me subí al pino más alto, llorona, a ver si te divisaba Me subí al pino más alto, llorona, a ver si te divisaba Como el pino era tierno, llorona, al verme llorar, lloraba Como Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Dutch translation: Alas, Llorona / Llorona in licht blauw / Alas, Llorona / Llorona in licht blauw / / En h Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Arabic translation: الويل لي يا يورونا / يورونا بالأزرق السماوي / الويل لي يا يورونا / يورونا بالأزرق السماوي Apr 9, 2018 · Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Catalan translation: Ai de mi, Llorona, / Llorona de blau cel. Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Hebrew translation: אבוי, ללורונה / ללורונה לובש תכלת / אבוי, ללורונה / ללורונה לובש תכלת / וגם אם זה עולה לי Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Portuguese translation: Ai de mim, Chorona / Chorona de azul-celeste / Ai de mim, Chorona / Chorona de azul-c La Llorona je legendarna priča o duhu u meksičkoj kulturi. "La Llorona" is a song from the 2017 Disney•Pixar animated feature film Coco. Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Filipino/Tagalog translation: Oh! Si Llorona / Llorona, naka bughaw na bestida / Oh! Ikaw, Llorona / Llorona, Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Finnish translation: Oh, voi minua, Llorona / Llorona - taivaan sinisessä (mekossa) / Oh, minä Llorona / Llor Coco La Llorona translation of lyrics. U prevodu na srpski jezik, „La Llorona” znači „Uplakana žena”, „Žena koja plače”. May 5, 2022 · Stick to the artist name format that is already on the site. Disney - Coco - La Llorona English translation: Ay, de mí, llorona / Llorona de azul celeste / Ay, de mí, llorona / Llorona de azul celeste / Y aunque la vida me cueste llorona / No dejaré de quererte “La Llorona” (meaning “the weeping lady”) is a beautiful song featured in Disney animated movie Coco that was released in 2017. / ai de mi, Llorona, / Llorona de blau cel. Contribute. I understand things get lost in translation but this is just bad. The story says that a woman was unloved by her husband, who loved their two sons instead. Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Korean translation: 내 눈물 많은 여인, / 하늘빛 옷을 입은 눈물 많은 여인 / 내 눈물 많은 여인, / 하늘빛 옷을 입은 눈물 많은 여인 / 눈물 많은 여인이여, 삶이 나를 힘 Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. / Yorona de blu syélo / Guay, de mi Yorona. Coco (OST) - La Llorona lyrics (Spanish) + Dutch translation: Alas, Llorona / Llorona in licht blauw / Alas, Llorona / Llorona in licht blauw / / En h Jan 14, 2018 · "sorrow and what's not sorrow wounds the same, Llorona" if you want to make the line shorter. youtube. com/playlist?list=PLKscGWQqgJ6LaTs26FuGyOwy7-JRnYvvi More videos in Spanish: https:// Nov 12, 2017 · Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Ernesto joins later in to get closer to Imelda and take Hector's photo from her, making the song a duet. May 31, 2024 · Y aunque la vida me cueste llorona No dejaré de quererte No dejaré de quererte. yfid ywst hom lgiebk abwt ujs seqx gtmt yujrs uhlbwa